少年游·参差yan树灞陵桥 原文翻译赏析 (少年游·参差yan树灞陵桥)

少年游·参差yan树灞陵桥 原文翻译赏析 (少年游·参差yan树灞陵桥)

赏析这是柳永漫游长安时所作的一首怀古伤今之词,上片写词人乘舟离别长安时之所见,参差,二句,点明所咏对象,以引起伤别之情,回首遥望长安、灞桥一带,参差的柳树笼罩在迷的yan雾里,风光和景物还和汉、唐时代一样,词人触景生情,思接百代,衰杨,三句,进......
原文翻译赏析 摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻 (原文的翻译)

原文翻译赏析 摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻 (原文的翻译)

鉴赏这是一首咏花词,咏花而志不在花,只是借花形、花态、花性以挥发开去,抒引出词人胸中的万千感慨,上片伊始,揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层,两句,便如抖开了一幅令人心醉神迷的画卷,那黄金揉破后化成的米粒状的万点耀眼金花,那碧玉剪出重重叠叠的千......
青玉案·征鸿过尽秋容谢 原文翻译赏析 (青玉案·征鸿过尽秋容谢)

青玉案·征鸿过尽秋容谢 原文翻译赏析 (青玉案·征鸿过尽秋容谢)

木之生,或蘖而殇,或拱而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤之患,其最幸者,漂沉汩没于湍沙之间,不知其几百年,而其激射啮食之馀,或仿佛于山者,则为好事者取去,强之以为山......
满江红·小住京华 原文翻译赏析 (满江红·小住京华)

满江红·小住京华 原文翻译赏析 (满江红·小住京华)

赏析二词的上片写与王子芳结婚八年,表面上过着富贵人的生活,实际上是,奴仆不如,的生活,如今与其决裂,突破家庭束缚,实现了,求自立,的愿望,苦将侬,强派作蛾眉,进一步说明表面上过着贵妇人的生活,实则奴仆不如的,八年风味,殊未屑,表明作者对贵妇......
菩萨蛮·秋闺 原文翻译赏析 (菩萨蛮·秋闺奏观拼音)

菩萨蛮·秋闺 原文翻译赏析 (菩萨蛮·秋闺奏观拼音)

这是一首闺怨词,是作者早起与其夫分陈之遴居两地时所作,上片由景生情,秋风吹得女主人公冰肌寒透了,它却那般不解人意,只顾一味恼人,身体感知的是时节的变迁,时节物侯的变迁不免令人顾影生怜,因为,玲珑晶枕愁双设,——即使美丽的水晶枕也徒为虚设,看......
青玉案·征鸿过尽秋容谢 原文翻译赏析 (青玉案征鸿过尽秋容谢)

青玉案·征鸿过尽秋容谢 原文翻译赏析 (青玉案征鸿过尽秋容谢)

木之生,或蘖而殇,或拱而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤之患,其最幸者,漂沉汩没于湍沙之间,不知其几百年,而其激射啮食之馀,或仿佛于山者,则为好事者取去,强之以为山......
临江仙·长记碧纱窗外语 原文翻译赏析 (临江仙长记碧纱窗外语)

临江仙·长记碧纱窗外语 原文翻译赏析 (临江仙长记碧纱窗外语)

赏析这首词写羁旅情怀,上片追忆当日送别的场景,下片倾诉身不由己的无奈之感,全词孤清之中略带愁意,愁意之中又略显凄迷,上片开端就是,长记,二字,既表达了纳兰对妻子深切的思念之情,也隐含着负王命、不得归的无奈,两人一别良久,从此他便如一只孤船在......
木假山记 原文翻译赏析 (木假山记原文及翻译简短)

木假山记 原文翻译赏析 (木假山记原文及翻译简短)

译文及注释译文树木生长的时候,有的刚出嫩芽就死了,有的长到两手合围的时候居然死了,还有幸运的长成可以用做栋梁的时候,就被锯掉了,还有那些不幸被大风拔起,被水冲走了,有的被劈开折断了,有的烂掉了;还有的很幸运没有被折断,也没腐烂,人们认为它是......
修身齐家治国平天下 原文翻译赏析 (修身齐家治国平天下什么意思)

修身齐家治国平天下 原文翻译赏析 (修身齐家治国平天下什么意思)

赏析全文在阐释,平天下在治其国,的主题下,具体展开了如下几方面的内容,一、君子有絜矩之道,二、民心的重要,得众则得国,失众则失国,三、德行的重要,德本财末,四、用人的问题,唯仁人为能爱人,能恶人,五、利与义的问题,国不以利为利,以义为利,所......
原文翻译赏析 菩萨蛮·秋闺 (原文的翻译)

原文翻译赏析 菩萨蛮·秋闺 (原文的翻译)

这是一首闺怨词,是作者早起与其夫分陈之遴居两地时所作,上片由景生情,秋风吹得女主人公冰肌寒透了,它却那般不解人意,只顾一味恼人,身体感知的是时节的变迁,时节物侯的变迁不免令人顾影生怜,因为,玲珑晶枕愁双设,——即使美丽的水晶枕也徒为虚设,看......